당신이 몰랐을 성경 속 기괴한 번역 오류

어떠한 문화 컨텐츠가 사람들에게 깊은 관심과 호응을 얻게 되면, 곧 그러한 컨텐츠는 자국을 넘어 세계 전역으로 전파되기에 이른다.

이것은 필연이다.

그리고, 이러한 필연의 첫 탄생은 '텍스트'이다.

예로부터 베스트 셀러가 세계 각국으로 전파되는 과정에선 오류들이 발생하곤 했다. 이러한 오류는 인쇄 과정(대부분 21세기 이전에) 혹은 번역 과정에서 발생했다.

보통 애착 컨텐츠(서적류 외에도)의 경우, 이와 같은 오류들은 오히려 희소성을 높이는 매개체가 되곤 했다.

역사상 부동의 TOP1 베스트 셀러를 기록하고 있는 성경의 경우에도 오류들이 수도 없이 많이 존재해 왔다.

물론..

성경 구절 번역의 오류는 자칫 곡해에 따른 신성 모독이 될 수 있기에, 그 옛날 종교적 신앙심이 국가 차원에서 관리되던 무렵엔 인쇄업자의 직장이 한순간에 날아가는 사태였다.

특히, 킹 제임스 번역본이 천하를 통일하기 이전 1500-1800년대엔 성경이 다양한 인쇄본으로 출판되면서 오류 또한 끊임없이 발생했다.

이러한 오류로는 번역상의 실수와 더불어 인쇄상의 글자 오탈이 있다.

본 글에서는 바로 이 오류들 중 흥미로운(?) 것을 소개하고자 한다.

종교적 관점에서 작성되지 않았습니다

1792년 영국 옥스퍼드 인쇄본
칭호: Denial Bible부인의 성경
오류 구절: 누가복음 22장 34절, '베드로야 내가 네게 말하노니 오늘 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 모른다고 부인하리라 하시니라'

예수의 12사도 중 첫 번째 사도인 베드로. 하지만 예수가 붙잡히자 예수와의 관계를 3번 부인하는데, 예수가 바로 이러한 미래를 예언하는 구절이다.

그런데..

'베드로' 부분을 12사도 중 '빌립'의 이름으로 잘못 인쇄하면서 새로운 IF역사대체물이 돼버렸다.

1806년 성경 인쇄본
칭호: Standing Fishes Bible우뚝 선 물고기 성경
오류 구절: 에스겔 47장 10절, '또 이 강 가에 어부가 설 것이니 엔게디에서부터 에네글라임까지 그물 치는 곳이 될 것이라'

'fishers어부'를 'fishes물고기'로 오타가 나면서 동족상잔의 물고기가 탄생해버렸다.

1823년 성경 인쇄본
칭호: Rebecca's Camels Bible리브가의 낙타 성경
오류 구절: 창세기 24장 61절, '리브가가 일어나 여자 종들과 함께 낙타를 타고 그 사람을 따라가니 그 종이 리브가를 데리고 가니라'

소녀를 의미하는 단어 'damsels'를 'camels낙타'로 오타내면서, 리브가가 낙타를 탄 낙타와 동행하는 구절이 돼버렸다.

1944년 킹 제임스 성경 인쇄본
칭호: Owl Bible올빼미 성경
오류 구절: 베르도전서 3장 5절, '전에 하나님께 소망을 두었던 거룩한 부녀들도 이와 같이 자기 남편에게 순종함으로 자기를 단장하였나니'

'자기 남편' 중 '자기own' 부분에서 금속 인쇄판 손상으로 인해 'n'이 'L'처럼 찍혀나오며, '올빼미owl 남편'이 돼버렸다.

올빼미 남편에게 순종하라!

1970년 킹 제임스 II 신약성경 초판본
오류 구절: 요한복음 1장 5절, '빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라'

빛은 하나님의 아들이자 구원자인 예수를, 어둠은 죄악과 불신앙을, 깨닫지 못하더라는 예수가 세상에 나왔으나 어둠 속의 사람들은 받아들이지 못하고 메시지를 이해하지 못한다는 의미이다.

그런데..

못하더라의 구절에 오탈자가 발생하면서, '빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫더라'라는 구절이 돼버렸다.

이듬해 두번째 판본에서 해당 오류가 수정된다.

1613년 런던 왕실 킹 제임스 성경 인쇄본
칭호: Judas Bible유다의 성경
오류 구절: '이에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라 하는 곳에 이르러 제자들에게 이르시되 내가 저기 가서 기도할 동안에 너희는 여기 앉아 있으라 하시고'

'예수jesus'를 '유다judas'로 오타내면서, 유다가 12사도를 이끄는 구절이 돼버렸다.

1631년 런던 왕실 킹 제임스 성경 인쇄본
칭호: Wicked Bible못된 성경
오류 구절: 출애굽기 20장 14절, '간음하지 말라'

하나님이 설파한 십계명을 소개하는 구절 중 간음하지 말라는 대목.

그런데..

'not'을 빠뜨리면서, '간음하라'라는 구절이 돼버렸다.

이로 인해 왕실 인쇄업자였던 로버트 바커(그 바커)와 마틴 루카스는 벌금과 함께 인쇄 라이센스를 박탈당하고 만다.

해당 인쇄본은 몇 권을 제외하곤 모두 회수 및 파기가 있었으나, 현재까지 살아남은 소수(15)의 인쇄본이 존재하며, 10년 전까지만 해도 4-5만 달러대에 판매가 이뤄졌다.

1634년 잉글랜드 찰스 1세 통치 기간 인쇄본
칭호: The Fool’s Bible바보의 성경
오류 구절: 시편 14장 1절, '어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하는도다'

'하나님(God)' 단어 앞에 'no'를 빠뜨리면서, '어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 계시도다'라는 웃을 수 없는 문장이 돼버렸다.

당시 실수를 저지른 인쇄업자에게 벌금형이 부여되고 출판본 모두 회수 및 파기처리가 이뤄졌다고 한다.

그런데..

회수조치 이전 이미 몇 권이 일반에 흘러들어갔다는 전설과 함께, 그러한 희귀본을 얻고자 지금도 수집가들이 발품을 팔고 있다고.

1653년 캠브리지 인쇄본
칭호: Unrighteous Bible불의의 성경
오류 구절: 고린도전서 6장 9절, '불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 줄을 알지 못하느냐'

'not'을 빠뜨리면서, '불의한 자가 하나님의 나라를 유업으로 받으리라는 것을 알지 못하느냐'라는 구절이 돼버렸다.

갑작스러운 사탄의 성경 등장.

참조

<Bible Collectors’ World Oct&Dec 1991/Bibles With Misprints or Unusual Renderings> Bill Paul

-끝- 감사합니다